No exact translation found for بنك ائتمان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بنك ائتمان

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Arbeit vor Ort muss auf Wunsch der Bundesregierung mit weiteren Partnern aus der deutschen Entwicklungszusammenarbeit vernetzt werden: Sowohl die Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit als auch die Kreditanstalt für Wiederaufbau werden bei der Frischwassergewinnung und der Abwasserentsorgung mitarbeiten.
    وترغب الحكومة الألمانية أن يكون العمل في سوريا مرتبطا مع شركاء آخرين يعملون في مجال التعاون التنموي الألماني، وسواء كانت الجمعية الألمانية للتعاون التقني أو بنك الائتمان لإعادة الإعمار فسوف يساهم كلا منهما في العمل من أجل توفير المياه العذبة والصرف الصحي.
  • Angesichts der bösartigen Verbindung einbrechender Hauspreise und implodierender Kreditmärkte hat die Fed in dem Versuch, eine Rezession abzuwenden, aggressiv die Zinsengesenkt.
    ففي مواجهة التركيبة الشرسة المؤلفة من انهيار أسعار الإسكانوانهيار أسواق الائتمان، سارع بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى تخفيضأسعار الفائدة في محاولة لدرء الركود الاقتصادي.
  • Sie können sich die Ausgabe von Eurobonds nur nach Abschluss echter wirtschaftlicher und fiskalischer Anpassungenvorstellen, lehnen den Einsatz von EZB- Krediten als Ersatz für Anpassungen ab, weil er letztlich die Inflation anheizen würde, undstellen die Nachhaltigkeit einer wirtschaftlichen und fiskalischen Einigung – die Transfers an die schwächeren Länder zulässt – ohneeine mit Souveränitätsverlusten verbundene politische Einigung in Frage.
    كما ترفض استخدام ائتمان البنك المركزي الأوروبي كبديلللتعديل، لأن هذا من شأنه أن يغذي التضخم في نهاية المطاف. وهي تشككفي استدامة الوحدة الاقتصادية والمالية ــ الذي يسمح بالتحويلات إلىالدول الأضعف ــ في غياب الوحدة السياسية التي تنطوي على خسارةالسيادة.
  • Im Januar 2010 nahm die Kreditvergabe der Banken trotzstrenger „ Verwaltungskontrollen“ der Finanzkreditlinien (die PBCschrieb kommerziellen Banken tatsächlich Beleihungsgrenzen vor) miteiner Jahresquote von 29 % zu – zusätzlich zu einer bereitsstarken Ausweitung im gleichen Vorjahreszeitraum.
    وفي يناير/كانون الثاني 2010، وعلى الرغم من ampquot;المراقبةالإداريةampquot; الصارمة لخطوط الائتمان المالي (فَرَض بنك الشعبالصيني سقفاً للائتمان على البنوك التجارية)، ولقد سجل الإقراضالمصرفي نمواً بلغ معدله السنوي 29%، وذلك فضلاً عن التوسع القويبالفعل في نفس الفترة قبل عام واحد.
  • Indem Sie Liquidität in jeder vom Finanzsektor benötigten Höhe in den Markt pumpt, um die Kreditverknappung abzumildern, gehtdie EZB für den Finanzsektor de facto von einer Deflationstendenzaus, während sie für die übrige Wirtschaft von einer Inflationsneigung spricht.
    فمن خلال ضخ كل السيولة الممكنة التي يحتاج إليها القطاعالمالي لتخفيف أزمة الائتمان، يعمل البنك المركزي الأوروبي بصورةفعّالة على صيانة التعديل الانكماشي للقطاع المالي، بينما يعلن عنتعديل تضخمي لبقية قطاعات الاقتصاد.
  • Da die Kreditmärkte beeinträchtigt sind, könnte die US- Notenbank mehr Staatsanleihen oder Wertpapiere kaufen, die mit Verbraucher- und Unternehmenskrediten besichert sind.
    وفي ظل ضعف أسواق الائتمان فبوسع بنك الاحتياطي الفيدرالي أنيشتري المزيد من سندات الحكومة أو سندات الدين لدى القطاعالخاص.
  • Sie ist in einer Bank in Nizza.
    القائمة فى صندوق ائتمان فى بنك بنيس. و ما نريدك ان تفعله ان تاتى معنا الى البنك.....ـ
  • Die Bank, nach der Sie suchen, ist die Miami Trust.
    البنك الذي تبحثون عنه هو (بنك (ميامي للأئتمان
  • Ihr Bankkonto, Kreditkarten ...
    ,حسابك البنكي ...بطاقات الإئتمان